Category Archives: vreemde talen

Zijn toontalen beter verstaanbaar?

“Het lijkt wel of je in een toontaal veel zachter kunt praten dan in de Europese niet-toontalen. Toen er nog geen mobiele telefoons waren zag ik in Bangkok, waarschijnlijk een van de lawaaiigste steden ter wereld, Thai vrolijk met elkaar … Lees verder

Geplaatst in taal algemeen, vreemde talen | Tags: , , , , , | 6 reacties

Onder polyglotten (met video)

Een tijdje terug heb ik een lezing gegeven voor een zaal met een paar honderd polyglotten – je zou het een poly-polyglottenpubliek kunnen noemen. Verrassend veel Britten en Amerikanen, voor wie de conferentie wel een soort lotgenotencontact leek. Thuis zijn ze een beetje raar. … Lees verder

Geplaatst in vreemde talen | Tags: , | Plaats een reactie

Verduitst, verfranst – verperzischt!

Ik ben eruit, met dank aan @drabkikker (anagram van Dirk Bakker), @isoglosse  (Christian Bergmann) en @musiqolog (Wouter Steenbeek). En de winnaar is: verperzischt (met een eervolle vermelding voor gefarsificeerd). Dat is gewoon de regelmatige vorm. Weliswaar ziet die er gek uit, met die … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, vertalen, vreemde talen | Tags: | Plaats een reactie

Verduitst, verfranst, verperz-eh…

Help, er zit een gat in mijn Nederlands en dat moet gevuld. In het Engels bestaat het werkwoord to Persianise (of Persianize), doorgaans gebruikt als voltooid deelwoord: Persianised cultures, a Persianised form of Hindustani, enzovoort. Dat is een doorzichtig woord: Persian betekent Perzisch, dus wie iets … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, vertalen, vreemde talen | Tags: , , , | 11 reacties

Niet gegokt, toch verloren

Op de Taalkalender van Onze Taal zijn dit jaar de zaterdagen, getiteld ‘Typisch Nederlands?’, van mijn hand, en afgelopen week stond daar het volgende:  “Waag eens een gokje: komt ons woord gokken ook voor in het Duits (gocken), Engels (to … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, vreemde talen | Tags: , , , , , | 10 reacties

Pilar

Dit zou een melige grap zijn als ie niet echt gebeurd was. Setting: ik word rondgeleid bij een Spaanse uitgeverij. Iemand stelt me voor aan een redacteur met wie ik al uitvoerig heb gemaild: ‘Dit is Pilar.’ We begroeten elkaar … Lees verder

Geplaatst in vreemde talen | Tags: , , | 3 reacties

Presentatie in viertalig Venlo

In Venlo spreken aardig wat mensen Limburgs, Nederlands, Duits én Engels. In die stad durfde ik dus wel een TEDx-talk te houden onder de titel Grow Up, Learn Another Language. Dat heb ik dan ook gedaan, op 18 november 2016. Dat TED-sprekers hun verhaal uit … Lees verder

Geplaatst in vreemde talen | Tags: , | 1 reactie

In de opruiming (2): het raadsel ck

Wat is er mis met een k aan het einde van een lettergreep? Waarom schrijven de Zweden, de Duitsers en de Engelsen allemaal ck? Waarom heet een ‘bok’ in het Duits een Bock, in het Zweeds een bock, in het … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, vreemde talen | Tags: | 6 reacties

In de opruiming (1): een taalgrens

Ik heb mijn map met blogaantekeningen eens opgeruimd. Daar zaten ideeën bij waar ik in de toekomst nog iets mee hoop te doen. Andere heb ik digitaal verfrommeld en in de prullenbak gemikt. Maar een paar zaten er een beetje tussenin: te … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, taal algemeen, vreemde talen | 8 reacties

In de bonen

‘Doe er “socha” bij’, adviseerde mij de energieke medewerkster van de versafdeling. Ik was in een Spaanse supermarkt en had gevraagd wat ik aan moest met een mij onbekende groente. Iets toevoegen dus wat klonk als /socha/, en ik zag het … Lees verder

Geplaatst in vreemde talen | Tags: , , , , | 1 reactie