Mijn video’s
Abonneer je op de video’s
Ik ben volop verkrijgbaar
Twitter & Facebook.
Ik twitter over taal als @taaljournalist (in het Nederlands) en als @languagewriter (in het Engels).
Op mijn taaljournalistieke Facebookpagina meld ik alleen nieuws over nieuwe publicaties en dergelijke.Prijzen
‣ Babel won in 2019 de Onze Taal/ANV-Taalboekenprijs. ‣ Zowel dit blog als het boek Vakantie in eigen taal zijn genomineerd geweest voor de LOT-Populariseringsprijs. ‣ Dit blog werd in 2015 derde in bab.la's wereldwijde Language Lovers top 100 in de categorie taalprofessionals.Bezoekers hebben...
- 180.997 keer een artikel op dit blog gelezen.
Het archief
RSS-link
Categorie archief: vlog
Een liefdeslied voor de taal
Mijn eerste muziekvideo: Ik neem in juli en augustus vrij, ook van het videomaken. Maar deze week krijg je er twee voor de prijs van één. een kort praatje vanuit het zwembad een liedje. Een liefdesliedje. Over de liefde voor … Lees verder
Vrijmivi 20w25: wat ik van je heb geleerd
In de vorige twee vrijmivi’s stelde ik telkens een vraag aan de kijker: over de uitspraak van ‘bug’ en over een bijzondere Limburgse werkwoordsvorm. Deze week trek ik conclusies uit alle antwoorden die ik kreeg. (Zie onder de video voor … Lees verder
Geplaatst in Nederlandse taal, vlog
Tags: aanvoegende wijs, bug, fonologie, grammatica, Limburgs
Een reactie plaatsen
Vrijmivi 20w24: hoe zeg je bug?
Deze week een uitspraakvraag waar ik zelf – om het wat overdreven uit te drukken – mee worstel: hoe spreek je het Engelse leenwoord bug uit? Laat je me even weten tot welk bug-team jij behoort?
Vrijmivi 20w23: in en over het Limburgs
Mijn vlogs zijn meestal in het Nederlands, maar vorige keer zat er wat Engels in en deze keer is er een goede reden om Limburgs te spreken: de video gáát erover. Althans, over een grammaticaal bijzonderheidje van het Limburgs dat … Lees verder
Vrijmivi 20w21: Baskische woorden in IJsland en Canada
Een tijd geleden interviewde ik de Finse vertaalster Siru Laime over de onwaarschijnlijkste taal van Europa. Een verhaal over walvisvaarders, indianen en verraste Franse geleerden.
Geplaatst in vlog, vreemde talen
Tags: Baskisch, Canada, IJsland, pidgin, pidgins, walvisvaarders, walvisvaart
Een reactie plaatsen
Vrijmivi 20w20: Onze blote spelling
Je hebt er nog nooit bij stilgestaan, maar in de Nederlandse spelling zit een slimmigheidje dat geen enkele andere taal heeft.
Vrijmivi 20w19: The Dutchionary (1)
In mijn tiende vrijmivi vertel ik één verhaal uit The Dutchionary, mijn nieuwste boek-in-wording: dat over Trijntje Ehlhart uit Holwerd, Dingeman de Wit uit Colijnsplaat en hun Zeelandse gezin. Zeelands inderdaad, en niet Zeeuws.
Geplaatst in boeken e.d., Nederlandse taal, vlog, vreemde talen
Tags: Dutch, Engels, migranten, migratie, scheldwoorden
Een reactie plaatsen
Vrijmivi 20w18: Nederlandsk
De Noorse vertaalster Hedda Vormeland vertelt over haar liefde voor de taal en literatuur van Vlaanderen en Nederland.
Vrijmivi 20w17: DUTCH!
In mijn nieuwste vrijdagmiddagvideo kondig ik een nieuw boek aan en stel een vraag aan jou als kijker. (Voor wie liever leest dan kijkt: dat kan onder de video.) Ik ben al een poosje bezig aan een boekje over … Lees verder
Vrijmivi 20w16: Waar komt kapsel vandaan?
We kunnen niet naar de kapper. Niks aan te doen, en daarom ben ik maar gaan nadenken over het wóórd kapper en zijn maten, kapsel en kappen. Ik durf te wedden dat jij de herkomst ook niet weet. Onder de video vind je de … Lees verder