Boek mij

PolyConfThesIk geef graag en geregeld lezingen, meestal in het Nederlands, Engels of Duits. De afgelopen jaren heb ik gesproken in onder meer Bulgarije, Engeland, Griekenland, Noorwegen, Schotland, Slovenië, Zweden en natuurlijk Nederland. De toon van die presentaties is vergelijkbaar met die van mijn boeken: licht en humoristisch, maar ook informatief en gebaseerd op gedegen feitenkennis. Geloof me niet op mijn woord, maar lees wat anderen ervan vondenBel of mail me gerust als je zo’n spreker zoekt. 

Op basis van mijn boek Lingua vertel ik over Europese talen. Over een aantal daarvan (onder meer Frans, Duits, Luxemburgs, Macedonisch, Monegaskisch, de Keltische talen, de Slavische talen) heb ik presentaties van 5 à 10 minuten voorbereid. Ze vormen het menu waaruit je kunt kiezen, al kan ik desgewenst ook over andere talen een verhaal houden.

Op basis van mijn boek Babel vertel ik over de grote wereldtalen. Er zijn met name  twee onderwerpen  waar ik graag over spreek:
‣ de grote schriftsystemen van de wereld, zoals het Latijnse alfabet, het Arabische schrift, de schrifttypes van India en de Chinese karakters;
‣ taalculturen: hoe verschillend men in diverse delen van de wereld denkt over wat wenselijk en waar is op taalgebied. Tipje van de sluier: ook in West-Europa hebben we vreemdere ideeën dan we zelf beseffen.

Daarnaast kan ik spreken over de volgende onderwerpen:
‣ de verrassende namen van Europese landen in andere Europese talen (10 minuten);
‣ hoe veeltaligheid je kijk op de wereld verandert (15 minuten);
‣ de hilarische, maar serieus bedoelde taalkundige onzintheorieën die vroeger en nu zijn verspreid en aangehangen
‣ mijn wonderlijke ervaringen met het vertalen van mijn boeken óver talen ín diverse andere talen;
‣ de stelling dat er (behalve spelfouten) geen taalfouten bestaan, alleen stijlkeuzes;
‣ de stelling dat het Engels een uitstekende lingua franca voor de Europese Unie is;
‣ de vraag hoe je als non-fictieschrijver je brood kunt verdienen.

Ik heb ruime ervaring met optredens voor publiek, in allerlei vormen. Zo heb ik:
‣ lezingen over taal gehouden voor vertalers, studenten, polyglotten, fictieschrijvers en voor een algemeen publiek;
‣ een seizoen lang een praatprogramma over taal gepresenteerd in een Amsterdams theater;
‣ interviews gegeven aan Nederlands-, Engels-, Spaans-, Limburgs- en Duitstalige media;
‣ jarenlang met kleinkunstliedjes langs theaters in heel Nederland getourd;
‣ cursussen en gastcolleges gegeven over schrijven (Amsterdam, Leiden, Groningen, Nijmegen, Roosendaal), over het Nederlands (Olomouc, Tsjechië) en over journalistiek (Boekarest, Roemenië); en
‣ lang daarvoor, in 1988, aan een flinke groep sceptische Peruaanse boeren moeten uitleggen wat ik in hun dorp wilde komen onderzoeken – een ijzersterk ‘vaccin’ tegen plankenkoorts.