Auteursarchief: Gaston

Vijf taalboekentips voor een feestelijke december

Van welke taalboeken heb ik dit jaar genoten? Over de onderstaande vijf kan ik naar waarheid zeggen dat ik ze moeilijk kon wegleggen. Het is dat ik zo vreselijk verstandig ben, anders was ik pas gaan slapen nadat ik ze … Lees verder

Geplaatst in boeken e.d. | Tags: , , , | 2 reacties

Warmoes

Met andijvie moet je uitkijken. Niet alleen omdat er culinair weinig eer mee te behalen valt – of ligt dat enkel aan mijn eigen beperkingen als kok? – maar vooral omdat vertaalongelukken op de loer liggen. Maak er endive van … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, vreemde talen | Tags: , , | 3 reacties

Wat de Engelstaligen écht vinden van ‘the Dutch’

Van double Dutch tot going Dutch en van Dutch courage tot Dutch oven: het Engels heeft veel onflatteuze uitdrukkingen die over ons (lijken te) gaan. Maar hebben Engelstaligen dan zo’n hekel aan Nederlanders? Welnee. Die negatieve uitdrukkingen hebben historische wortels … Lees verder

Geplaatst in zonder categorie | Tags: , , | 1 reactie

Mijn mond heeft een remweg

Soms wil ik iets zeggen maar begrijp ik een fractie van een seconde voor ik mijn mond open dat het al niet meer hoeft, bijvoorbeeld omdat mijn gesprekspartner me voor is. Maar dan zeg ik het toch.Ik: ‘Hoe heette die … Lees verder

Geplaatst in taal algemeen | Tags: , | 5 reacties

Hoe mijn ene boek in het andere verstrikt raakte

Onlangs ontving ik royalty’s uit Londen op basis van verkoop in Nederland. Dat was vreemd, want mijn Britse uitgever beheert weliswaar de exploitatierechten van mijn internationale boeken, maar nou juist niet voor het Nederlandse taalgebied. Navraag leerde dat er een … Lees verder

Geplaatst in boeken e.d., vreemde talen | Tags: , | Een reactie plaatsen

Reacties op De Dutchionary

‘Een ware traktatie.’ De Dutchionary had dit jaar zelfs, net als mijn vorige boek Babel in 2019, de Onze Taal/ANW-Taalboekenprijs mogen winnen, vindt althansRené van Rijckevorsel in Elsevier ‘Interessante taalgeschiedenissen.’ ‘Leuke, heldere inleiding.’Ewoud Sanders, NRC ‘Ik vind het fascinerend.’ ‘De … Lees verder

Geplaatst in boeken e.d. | Tags: , | 1 reactie

Twee levendige gesprekken over De Dutchionary

Ik krijg zo veel leuke reacties op twee interviews die ik had bij het verschijnen van De Dutchionary, dat ik ze maar eens op mijn blog zal zetten. Het ene is met Ghislaine Plag van het Nederlandse Radio 1-programma Spraakmakers: … Lees verder

Geplaatst in boeken e.d. | Tags: , , , | 1 reactie

Tot binnenkort in Amsterdam!

Eerdaags verschijnt – hoera! – De Dutchionary, mijn verhalende, Nederlandstalige woordenboek over Engelse uitdrukkingen als going Dutch, Dutch courage en dutchie. Laten we dat samen vieren! Op 19 september om 18.15 wordt De Dutchionary in de Amsterdamse Boekhandel ten doop … Lees verder

Geplaatst in boeken e.d. | Tags: , , , | Een reactie plaatsen

Lekker Europees praten

Het is fijn dat Pools en Nederlands aan elkaar verwant zijn, schreef ik eerder dit jaar. Dat levert overeenkomsten op die het Pools voor ons makkelijker en minder frustrerend maken om te leren dan bijvoorbeeld het Vietnamees (waar ik mijn … Lees verder

Geplaatst in vreemde talen | Tags: , , , | 1 reactie

Kort Amerikaans

Ik heb onlangs een korte lijst van 625 basiswoorden uit het Engels vertaald in de taal die ik aan het leren ben, het Pools. Het zijn niet per se de allermeest gebruikte woorden (getuige adjective, sweat, ninth en lip), maar … Lees verder

Geplaatst in vreemde talen | Tags: , , , | Een reactie plaatsen