Auteursarchief: Gaston

Welkom thuis in Indo-Europa

Alle goede voornemens ten spijt is het toch weer gebeurd: ik heb een nieuwe taal opgelopen. Terwijl ik eigenlijk nog herstellende was van de vorige. Die vorige, dat was Vietnamees. Daar had ik me, bij wijze van research voor mijn … Lees verder

Geplaatst in vreemde talen | Tags: , , | Een reactie plaatsen

‘Die recensenten op Amazon zijn ___ [vul zelf maar in]’

Als je boek wordt besproken, moet je als auteur braaf je mond houden. Dat is de richtlijn, en ik hou me daaraan. Wie geschoren wordt, moet stilzitten, zoals het wijze tegeltje zegt. Al bewonderde ik het lef van Marith Iedema, … Lees verder

Geplaatst in boeken e.d. | Tags: , | 3 reacties

Kort en goed

Waarom heb ik Wat je zegt, gaat vanzelf zo gulzig verslonden? Niet omdat ik er zo vreselijk veel nieuws in heb gelezen. Natuurlijk bevatten de columns van Liesbeth Koenen hier en daar informatie die me verraste. Van het ‘medisch jij’ … Lees verder

Geplaatst in boeken e.d., taal algemeen | Tags: , | Een reactie plaatsen

Babel wint prijs: kort videoverslag

Babel heeft op 5 oktober de Onze Taal/ANV-Taalboekenprijs in de wacht gesleept! Nadat ik de afgelopen jaren met een ander boek en met dit weblog twee nominaties voor de LOT-prijs niet wist te verzilveren, was het dit keer wel raak. Dagblad … Lees verder

Geplaatst in boeken e.d., vlog | Tags: , , | 2 reacties

Nederlandse taaltrots op Sri Lanka

De meeste koloniale mogendheden hebben, vooral in de negentiende en begin twintigste eeuw, nogal geaarzeld of ze hun overzeese onderdanen al dan niet de koloniale taal zouden leren. Zulk onderwijs zou hen ook kennis laten maken met westerse ideeën over … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal | Tags: , , , , , , | 2 reacties

Scheepsrecht of Zoetemelk?

Een vrolijk berichtje bij het aanbreken van het weekend: BABEL is genomineerd als Taalboek van het jaar! Dat is een nieuwe prijs van Genootschap Onze Taal, dagblad Trouw en het Algemeen-Nederlands Verbond. Er zijn naast BABEL. De 20 reuzentalen van … Lees verder

Geplaatst in boeken e.d., taal algemeen | Tags: , , | 1 reactie

Een storm die niet waait

In het Nederlands is een storm een hevige wind. En dan niet één vlaag, woesj en voorbij, maar één die een poos aanhoudt. In het Engels is een storm iets anders. Verschillende woordenboeken geven verschillende omschrijvingen, maar de kern van … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, vertalen | Tags: , , , , | 3 reacties