In Venlo spreken aardig wat mensen Limburgs, Nederlands, Duits én Engels. In die stad durfde ik dus wel een TEDx-talk te houden onder de titel Grow Up, Learn Another Language. Dat heb ik dan ook gedaan, op 18 november 2016.
Dat TED-sprekers hun verhaal uit het hoofd houden, lijkt heel tof. Maar het heeft een keerzijde: zelfs als je je je goed voorbereidt, besteed je al pratend een flink deel van je aandacht aan het ‘ophalen’ van de tekst uit je geheugen. Ik heb in deze versie onbedoeld stukjes overgeslagen, en je zíét me hier en daar nadenken hoe het ook weer verder gaat. Ik heb hetzelfde betoog ook elders een keer gehouden, toen met papier erbij. Die versie komt later dit jaar ook online beschikbaar, en ik ben heel benieuwd welke van de twee overtuigender is, en prettiger om naar te kijken.
Een ander verschil was trouwens nog dat bij die andere gelegenheid het publiek allerlei verschillende moedertalen had. Op zo’n internationale plek was Engels een logische keuze. Bij TEDx daarentegen is het een verplichting. En ik kan je verzekeren: Engels spreken in Venlo, dat voelde raar.
Hier staan alle presentaties van TEDx Venlo 2016.
Dit is op De Taalfluisteraar herblogden reageerde:
Taaljournalist Gaston Dorren vertelt tijdens een (Engelstalige) TEDx-bijeenkomst in Venlo wat de bekende maar ook veel minder bekende en zelfs verrassende voordelen zijn van twee- en meertaligheid.
LikeLike