Categorie archief: Nederlandse taal

Vrijmivi 20w16: Waar komt kapsel vandaan?

We kunnen niet naar de kapper. Niks aan te doen, en daarom ben ik maar gaan nadenken over het wóórd kapper en zijn maten, kapsel en kappen. Ik durf te wedden dat jij de herkomst ook niet weet. Onder de video vind je de … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, vlog | Tags: | 4 reacties

Goevrijmivi week 15: Spelfouten die moeten

‘Na de picknick langs de ijselijke kasseienweg lieten we de berm spic en span achter.’ Die zin is volgens het Groene Boekje helemaal correct, maar toch valt er op diverse spellingen wel iets af te dingen. Zie me afdingen: (Toevoeging … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, vlog | Tags: , , | 2 reacties

Vrijmivi week 14: drie tips aan directeur Gijs

Mijn zorgverzekeraar stuurde me een mail, ondertekend door directeur Gijs Rotteveel. Ik snap de goede bedoelingen, maar Gijs jongen, ik heb een paar tips voor u.

Geplaatst in Nederlandse taal, taal algemeen, vlog | Tags: , , | 6 reacties

Vrijmivi, week 13: het alledaagse woord ‘mesrine’

Een vriend van me gebruikte in een mailtje het woord mesrine. Pas toen ik het hardop uitsprak én rekening hield met zijn moedertaal snapte ik het. En toen ik even verder zocht, ontdekte ik: zijn mesrine staat in een lange, eerbiedwaardige … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, vlog | Tags: , | 2 reacties

Vrijmivi, week 12: over straattaal, taarttaal en waterstaatstaal

Ik heb vier woordenboekjes ontvangen. Hoe interessant zijn ze?

Geplaatst in boeken e.d., Nederlandse taal, vlog | Tags: , | Een reactie plaatsen

Zijn Polen directer dan Nederlanders?

Genootschap Onze Taal heeft vandaag onder bovenstaande titel een artikel van Katarzyna Wiercińska op zijn website geplaatst. Ik ben Pools aan het leren én net terug uit Polen, dus het trok mijn aandacht. Ik vestig de jouwe er ook graag … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, vreemde talen | Tags: , , | 2 reacties

Nederlandse taaltrots op Sri Lanka

De meeste koloniale mogendheden hebben, vooral in de negentiende en begin twintigste eeuw, nogal geaarzeld of ze hun overzeese onderdanen al dan niet de koloniale taal zouden leren. Zulk onderwijs zou hen ook kennis laten maken met westerse ideeën over … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal | Tags: , , , , , , | 2 reacties

Een storm die niet waait

In het Nederlands is een storm een hevige wind. En dan niet één vlaag, woesj en voorbij, maar één die een poos aanhoudt. In het Engels is een storm iets anders. Verschillende woordenboeken geven verschillende omschrijvingen, maar de kern van … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, vertalen | Tags: , , , , | 5 reacties

Keerpunt, leerpunt

De streektaal waarmee ik ben opgegroeid, piept op de meest onverwachte momenten door mijn Nederlands heen. Vandaag ook weer. Ik moet dan eerst iets vertellen over afgelopen woensdag. Samen met collega Sterre Leufkens interviewde ik de Nijmeegse taalkundige Linda Drijvers.* … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, vreemde talen | Tags: , , , | 6 reacties

Naar de japkedee

Ergens in Babel hou ik een kleine tirade tegen taalregelneverij. Ik foeter daar op ‘spellingwetten, vuistdikke grammatica’s, meerdelige woordenboeken, een standaarduitspraak, stijlgidsen en terminologische commissies, die de taalvrijheid naar de japkedee helpen’. Naar de ratsmodee dus; ‘japkedee’ is een plaagstootje … Lees verder

Geplaatst in boeken e.d., Nederlandse taal, taal algemeen | Tags: , , | 9 reacties