Category Archives: Nederlandse taal

Vraag aan KIJK: vanwaar ‘de’ en ‘het’ mens?

Voor het novembernummer van KIJK schreef ik deze bijdrage aan de vraag & antwoord-rubriek: De mens kan een man of een vrouw zijn, maar het mens is altijd een vrouw, en meestal geen aardige. Vanwaar dat verschil? vroeg Diane de Veld zich af.

Geplaatst in Nederlandse taal, vragen aan KIJK | Tags: , | Plaats een reactie

Meer Nederlands, meer, meer!

Het boekje kon bij voorbaat bijna niet mislukken, zo goed is het idee: bespreek een flink aantal Nederlandse woorden die in Nederland gangbaar zijn maar in Vlaanderen niet, en vice versa. Dus geen gezeur over wat goed en fout is. … Lees verder

Geplaatst in boeken e.d., Nederlandse taal | Tags: , | 3 reacties

Schoonheidsvouwtjes

Een dezer dagen verschijnt Taalvoutjes – het boek 4, deel 4 in de gelijknamige serie dus. Het bevat naast een flinke dosis amusant taalleed ook een aantal columns, waaronder deze van mij: Techniek die in onze jeugd al bestond, maakt deel uit van … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal | Tags: , | 1 reactie

Scrabblewoordendemystificatie (29)

‘Mooi Scrabblewoord’, hoor ik mensen soms zeggen. Het gaat dan om woorden als plattelandsontwikkelingsprogramma, bliksembeveiligingsinstallatie en rimpelbuisobstakelbeveiliger. Ik ken de meesten van die mensen niet of nauwelijks, maar deze stelling durf ik wel aan: scrabbelen kunnen ze niet. Als je scrabbelt, en ik bedoel nu … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal | Tags: , , | 5 reacties

Vastigheid

De Franse uitdrukking sans doute, letterlijk ‘zonder twijfel’, betekent niet ‘zonder twijfel’, maar ‘waarschijnlijk’. Ze moet aanvankelijk die sterkere betekenis wel gehad hebben, lijkt me, en in het Spaans (sin duda) is dat nog steeds zo. Maar om in het … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, vreemde talen | Tags: , , , | 4 reacties

Roede, roeien, (Karls)ruhe

Genootschap Onze Taal vroeg van de week op Twitter wat wij, de volgers, het beste of mooiste vonden: de moede vrouw, de moeë vrouw of de moeie vrouw. De vraag is een beetje onduidelijk, want het beste en het mooiste vallen niet altijd samen, ook niet als het … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal | Tags: , , | 3 reacties

⩗⩗⩗⩗⩗⩗⩗⩗⩗⩗⩗⩗⩗⩗⎞

Hier rechts zie je niet een schets van een zaag, een grasveld of een woelige zee, noch het gekrabbel van mijn vijfjarige ik die grotemensenschrijverij imiteert. Hier heeft een heuse volwassene echt iets geschreven: minimum.

Geplaatst in Nederlandse taal, vreemde talen | Tags: , , | 2 reacties

Het Neder- of Platduitse labyrint

In 1848 verscheen er een boek onder de titel Nederduitsche Grammatica, geschreven door dr. M.S. Polak. Raadsel: welke taal werd er in dit werk beschreven? ‘Nederduits’ is een voor de hand liggend antwoord. En als ik vraag welke talen er … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, vreemde talen | Tags: , , | Plaats een reactie

Meervoudig verenkelvoudigd meervoud

Van sommige woorden komen we vaker het meervoud tegen dan het enkelvoud. We hebben het soms over maden, maar eigenlijk zelden over één individu (tenzij over een ‘made in Germanij’, zoals Kees Stip schreef). We hebben het vrij vaak over … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, vreemde talen | Tags: , , | 6 reacties

Half Hongaars, half Hollands

Het Hongaars heeft een gewoonte die tamelijk vreemd is, tot je bedenkt dat hij in het Nederlands ook voorkomt. Fülem betekent ‘mijn oor’, maar kan ook ‘mijn oren’ betekent. Het woord fül ‘oor’ kan kennelijk het beeld oproepen van beide … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, vreemde talen | Tags: , , | 16 reacties