Author Archives: Gaston

Onbekend's avatar

About Gaston

taaljournalist / language writer boeken: Lingua, Babel en andere books: Lingo, Babel

Twaalf tweets: Indo-Europees (2)

Het onderstaande heb ik gisteren getwitterd vanaf mijn account @europesetalen. Ik plaats dit soort serietjes van twaalf regelmatig, en reproduceer ze dan letterlijk hier op mijn blog. 1. Vorige week twitterde ik over de 3 grootste groepen van Indo-Europese talen. … Lees verder

Geplaatst in tweetblogs, vreemde talen | Tags: | Plaats een reactie

Slepen en stoten

Een ‘luik’ en de stad ‘Luik’ klinken hetzelfde – maar niet voor mij. Ten onrechte, wel te verstaan, want er hoort geen verschil te zijn. En toch neem ik er een waar. Hoe kan dat? In mijn Limburgse  jeugd gingen … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal | Tags: , , , | 5 reacties

Twaalf tweets: Indo-Europees (1)

Het onderstaande heb ik gisteren getwitterd vanaf mijn account @europesetalen. Ik zal dit soort serietjes van twaalf de komende tijd vaker plaatsen, en hier op mijn blog letterlijk overnemen. 1 Nederlands is ’n Indo-Europese taal. Het stamt af van ’n … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, tweetblogs, vreemde talen | Tags: , | Plaats een reactie

Monegaskisch: een knap staaltje netwerken

Je zult als kind van rijke ouders toch maar in Monaco belanden. Papa en mama vestigen zich, ter bescherming van hun miljoenen, in het mediterrane prinsdommetje met het milde fiscale klimaat. Zíj kunnen daar met Engels en Frans terecht, maar … Lees verder

Geplaatst in vreemde talen | Tags: , | 3 reacties

Berichten van het laatste rechte stuk

Leuk materiaal waar je niks mee kunt: ziehier een van de frustraties van elke schrijver. En hoe meer research je doet, des te meer fascinerende zaken je tegenkomt. Ik ben nu bijna twee jaar bezig met mijn boek over Europese … Lees verder

Geplaatst in boeken e.d., vreemde talen | Tags: | Plaats een reactie

Rond tuin en gaard

Een van de bekendste etymologische weetjes is dat het Nederlandse tuin, het Engelse town ‘stadje’ en het Duitse Zaun ‘hek’ allemaal van hetzelfde woord afstammen. De oudste vorm was waarschijnlijk toen, met de langgerekte oe-klank van blues. Het inhoudelijke verband … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal, vreemde talen | Tags: , , , | 8 reacties

Strikt privé

Het ziet eruit als een vrij normaal woord, privé. Maar het gedraagt zich raar. ‘Mijn brieven zijn privé’, da’s een doodgewone zin. Privé is daarin een bijvoeglijk naamwoord. Zo staat het woord ook in de woordenboeken: als een bijvoeglijk naamwoord. De … Lees verder

Geplaatst in Nederlandse taal | Tags: , , | 3 reacties

Đê țåĺēñ ʊäņ Ęůřøþă (III): oproep

Het boek over Europese talen is voor ruim tweederde klaar. (Welk boek? Nou, dit.) Er zijn 38 hoofdstukken voorlopig af, en een stuk of vijftien zitten er nog in de pen. Voor de meeste daarvan heb ik al wel ideeën, … Lees verder

Geplaatst in boeken e.d., vreemde talen | Tags: | 7 reacties

Tsjuits

Het Tsjechische taalgebied is klein. En een eeuw geleden was het nog kleiner: ruwweg het grijze, door donkergroen omgeven gebied op de kaart, halverwege Wenen en Berlijn. In grote delen van het huidige Tsjechië sprak de meerderheid Duits (het donkergroen … Lees verder

Geplaatst in vreemde talen | Tags: , , , | 11 reacties

Česky

Ik leer Tsjechisch (česky). Die verdenking koesterden sommige mensen natuurlijk al vanwege mijn vorige post, Češka. Hun achterdocht was gegrond. Ik tracht de grammatica te kraken, luister naar zinnetjes als táta kouří fajfku en stamp woordjes. Hoewel, stampen… dat klopt … Lees verder

Geplaatst in vreemde talen | Tags: | 3 reacties