- Follow Gaston Dorren, taaljournalist on WordPress.com
Bestel mijn boeken:
Het nieuwste: Zeven talen in zeven dagen
Het bekroonde: Babel
Mijn eerste hit: Lingua
‘Fascinerend’ (Dolf Jansen): De Dutchionary
‘Kritisch’, ‘vrolijk’ (Frits Spits): Vakantie in eigen taalVideo’s
Abonneer je op de video’s
Prijzen
‣ Babel won in 2019 de Onze Taal/ANV-Taalboekenprijs. ‣ Zeven talen in zeven dagen werd in 2022 genomineerd voor diezelfde prijs. ‣ Zowel dit blog als het boek Vakantie in eigen taal werden genomineerd voor de LOT-Populariseringsprijs. ‣ Dit blog werd in 2015 derde in bab.la's wereldwijde Language Lovers top 100 in de categorie taalprofessionals.Bezoekers hebben...
- 247.361 keer een artikel op dit blog gelezen.
Het archief
RSS-link
-
Meest recente berichten
Archief
- december 2025
- oktober 2024
- juli 2024
- juni 2024
- mei 2024
- november 2023
- oktober 2023
- maart 2023
- november 2022
- oktober 2022
- september 2022
- augustus 2022
- juli 2022
- juni 2022
- maart 2022
- februari 2022
- januari 2022
- oktober 2021
- september 2021
- augustus 2021
- juni 2021
- mei 2021
- april 2021
- maart 2021
- januari 2021
- december 2020
- november 2020
- oktober 2020
- september 2020
- augustus 2020
- juli 2020
- juni 2020
- mei 2020
- april 2020
- maart 2020
- februari 2020
- januari 2020
- november 2019
- oktober 2019
- september 2019
- augustus 2019
- juli 2019
- juni 2019
- mei 2019
- april 2019
- maart 2019
- februari 2019
- januari 2019
- december 2018
- november 2018
- oktober 2018
- augustus 2018
- april 2018
- februari 2018
- januari 2018
- december 2017
- november 2017
- oktober 2017
- september 2017
- augustus 2017
- juli 2017
- juni 2017
- mei 2017
- april 2017
- maart 2017
- februari 2017
- januari 2017
- december 2016
- november 2016
- oktober 2016
- september 2016
- augustus 2016
- juli 2016
- juni 2016
- mei 2016
- april 2016
- maart 2016
- februari 2016
- januari 2016
- december 2015
- oktober 2015
- september 2015
- augustus 2015
- juni 2015
- mei 2015
- april 2015
- maart 2015
- februari 2015
- januari 2015
- december 2014
- november 2014
- oktober 2014
- augustus 2014
- juli 2014
- juni 2014
- april 2014
- maart 2014
- februari 2014
- januari 2014
- december 2013
- november 2013
- oktober 2013
- september 2013
- augustus 2013
- mei 2013
- april 2013
- februari 2013
- januari 2013
- december 2012
- oktober 2012
- september 2012
- augustus 2012
- juni 2012
- april 2012
- maart 2012
- februari 2012
- januari 2012
- november 2011
- september 2011
- augustus 2011
- mei 2011
- april 2011
- maart 2011
- februari 2011
- januari 2011
- december 2010
- november 2010
- oktober 2010
- september 2010
- augustus 2010
- juli 2010
- januari 2010
- december 2009
- november 2009
- juli 2009
- mei 2009
- april 2009
- maart 2009
Categorieën
-
Voeg je bij 711 andere abonnees
-
- 247.361 hits
Category Archives: boeken e.d.
Inburgeren in eigen land
Ik ben geboren aan een Berkelplein, op een steenworp van de Geul, en ik woon nu aan een Berkelstraat, op een boogscheut van een Geulstraat. Maar terwijl de Berkel- en de Geulstraat allebei naar riviertjes zijn genoemd, heet het Berkelpléín via kronkelwegen naar ene … Lees verder
Taaltoerisme: eerst hooggeprezen, nu laaggeprijsd!
Goed nieuws: mijn boek Taaltoerisme wordt vijf jaar na verschijnen niet meer geleverd. Binnenkort zijn puntgave, ongelezen exemplaren alleen nog verkrijgbaar bij mij. Niet meer bij de boekhandel, zelfs niet op de ramsjafdeling, want er valt niks te verramsjen. ‘Hoezo … Lees verder
Met zoveel opzienbarende woordontdekkingen
Dit stukje kent vier blije winnaars, en jijzelf bent daar waarschijnlijk één van, of misschien zelfs wel twee! (Ja, dat kan. Let maar op.) Ik ga twee boeken bespreken die ik als aanwinsten beschouw. De auteurs zijn dus collectief de eerste … Lees verder
Dode dichter over dorst en domoren
In de enige bundel van de jonggestorven dichter Bastiaan van Heyningen (het cliché is op zijn plaats: de man is op zijn 24e na veel bloedspuwens overleden, in 1889) stuitte ik op dit gedichtje, getiteld De rijke drinker: „Cassus zit bij volle … Lees verder
Meer Nederlands, meer, meer!
Het boekje kon bij voorbaat bijna niet mislukken, zo goed is het idee: bespreek een flink aantal Nederlandse woorden die in Nederland gangbaar zijn maar in Vlaanderen niet, en vice versa. Dus geen gezeur over wat goed en fout is. … Lees verder
Geplaatst in boeken e.d., Nederlandse taal
Tags: Belgisch Nederlands, Nederlands Nederlands
3 reacties
De cruciale Duitse bidder
Traduttore traditore, doorgaans vertaald als ‘de vertaler is een verrader’, is waarschijnlijk de enige Italiaanse uitdrukking in mijn actieve woordenschat. En afgezien van woordenboeken en dergelijk zal Umberto Eco’s La ricerca della lingua perfetta het enige Italiaanse boek in mijn … Lees verder
Geplaatst in boeken e.d., vertalen
Tags: Duits, Engels, Italiaans, Maarten Luther, Umberto Eco, vertalen
Plaats een reactie
Wat & hoe op het internationale podium
De nieuwsbrief van presentatie- en taalcoach Buffi Duberman is een van de weinige die ik trouw lees, elke maandag weer. Hij is persoonlijk en levendig en ik word er telkens opgewekt van, ook al weet ik best dat het hogere … Lees verder
Vakantie in eigen taal – gelezen, geprezen en genomineerd
Mijn nieuwste boek heet Vakantie in eigen taal, ondertitel: Wat er mooi, gek en fout is aan ons Nederlands. Veel van de hoofdstukken hebben de afgelopen jaren in een ruwe versie op dit blog gestaan. Zowel het blog als het boek behoorden, in … Lees verder
Gay, geh, gué
“Annie M.G. Schmidt”, antwoordde ik gisterochtend op een vraag van radiopresentator Frits Spits. Wat hij vroeg doet er nu even niet toe, het punt is dat hij me vervolgens erop attendeerde dat ik de ‘G’ ongeveer als gay uitsprak. En daar had hij helemaal … Lees verder
Kom je naar mijn online feestje?
(De digitale bijeenkomst waar ik het hieronder over heb, staat inmiddels op YouTube.) Op 1 maart verschijnt bij uitgeverij Athenaeum mijn boek Vakantie in eigen taal: een bundel korte columns, lichte beschouwingen en een paar langere stukken, allemaal over de talen van Nederland … Lees verder
