Mijn video’s
Abonneer je op de video’s
Ik ben volop verkrijgbaar
Twitter & Facebook.
Ik twitter over taal als @taaljournalist (in het Nederlands) en als @languagewriter (in het Engels).
Op mijn taaljournalistieke Facebookpagina meld ik alleen nieuws over nieuwe publicaties en dergelijke.Prijzen
‣ Babel won in 2019 de Onze Taal/ANV-Taalboekenprijs. ‣ Zowel dit blog als het boek Vakantie in eigen taal zijn genomineerd geweest voor de LOT-Populariseringsprijs. ‣ Dit blog werd in 2015 derde in bab.la's wereldwijde Language Lovers top 100 in de categorie taalprofessionals.Bezoekers hebben...
- 181.252 keer een artikel op dit blog gelezen.
Het archief
RSS-link
Tagarchief: plaatsnamen
#WvhN 7: Het buurtje rondom de zon
De Week van het Nederlands is nog steeds bezig. Daarom ook vandaag weer een stukje uit mijn laatste boek, Vakantie in eigen taal. “Hoe ziet een levend, bruisend Mars eruit?”, lees ik op een populair- wetenschappelijke website, en ik struikel erover. … Lees verder
Blogje uit Albuquerque
Zo ongeveer het makkelijkste als je een vreemde taal leert, zijn geografische namen. Op een paar uitzonderingen na kun je die gewoon laten zoals ze zijn. Ik woon in Amersfoort, en ook als ik Engels, Duits of Spaans schrijf, woon … Lees verder
Geplaatst in taal algemeen
Tags: automatisch vertalen, Google Translate, plaatsnamen, vertalen
2 reacties
Nederlands-Belgische dubbelplaatsnamen
Omdat volstrekt triviale kwesties een mens (en zijn Twitteromgeving) soms in hun greep kunnen krijgen, hierbij een lijst van plaatsnamen die zowel in Nederland als in België voorkomen: Aalst Beek Berg (ook in diverse andere landen) Bergen (vertaling van de … Lees verder