Language is like totally my thing

AlisonPaulien Cornelisse zal haar Taal is zeg maar echt mijn ding nooit bedoeld hebben als een leerboek. Maar intussen kun je er als tweedetaalspreker wel degelijk veel van opsteken. Dat geldt bijvoorbeeld voor Alison Edwards (foto), de taalkundige die mijn Taaltoerisme vertaalde in het Engels (Lingo). Het boek van Cornelisse heeft ze pas onlangs ontdekt; haar column daarover, voor het Maastrichtse universiteitsblad, is nu op haar blog te lezen.

Onbekend's avatar

About Gaston

taaljournalist / language writer boeken: Lingua, Babel en andere books: Lingo, Babel
Dit bericht werd geplaatst in taal algemeen. Bookmark de permalink .

1 Response to Language is like totally my thing

  1. Freek's avatar Freek schreef:

    Dit was echt een leuke blog om te lezen! Ben zelf ook begonnen met Italiaans te leren en het verloopt tot nu toe voorspoedig!

    Like

Geef een reactie op Freek Reactie annuleren